非复吴下阿蒙的意思_吴下阿蒙的意思
1.吴下阿蒙的意思是什么
解释:吴下:现江苏长江以南;阿蒙:指吕蒙。居处吴下一隅的吕蒙。比喻人学识尚浅。
出自:《三国志·吴书·吕蒙传》裴松之注引《江表传》:“吾谓大弟但有武略耳,至于今者,学识英博,非复吴下阿蒙。”
示例:马湾有鬣,德小是崇,先生天游,而人曰佳墉。嗟乎!非~。
◎明·徐宏祖《徐霞客游记·续篇》
语法:偏正式;作宾语;含贬义
吴下阿蒙的意思是什么
拼音吴下阿蒙 wú xià ā méng
字词解释
吴下:长江下游江东一带,以三吴地区为核心的一片区域。
阿蒙:即吕蒙,吴人极喜加“阿”字,至今依然如此。吕蒙原本出生行伍、没有文化,经孙权劝学后渐有学识,以白衣渡江战胜关羽而名扬天下。
吴下阿蒙:原指三国时吴国名将吕蒙,意思是泛指缺少学识才干的人,比喻人学识尚浅。多用于他人有了转变,学识大进,地位由低攀高,从贫穷到富有。
用法偏正式;作宾语;贬义词
出处译文
《资治通鉴》卷六十六《孙权劝学》是“吴下阿蒙”的出处
原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推辞。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学识渊博的人吗?我只是让你泛览书籍,了解历史罢了。你说军务繁多,哪个像我(事务多)呢?我经常读书,自己认为很有好处。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的`)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清这件事为什么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。
字词解释
卿:古时君对臣,长辈对晚辈或朋友之间的爱称。
孤:古时君王的自称,我。
大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
过:到。
非复:不再是。
涉猎:泛览,粗略地阅读
文中成语
1、吴下阿蒙:原指三国吴之名将吕蒙 ,后来用于讽刺缺少学识、文才的人,比喻人学识尚浅,现多指
他人有了转变。
2、刮目相待:比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物。也作“刮目相看”。刮,擦擦眼。待,相看待。
造句
小李虽然成绩不太好,但努力后 成绩大为提高,再不是当年的吴下阿蒙了。
吴下阿蒙[w? xi? ā m?ng] 的意思:
吴下阿蒙,指三国吴之名将吕蒙 ,后亦以讥缺少学识、文才者。
用法偏正式;作宾语;贬义词
?
吴下阿蒙出处
《三国志?吴志?吕蒙传》?结友而别? 裴松之注引晋虞溥《江表传》:?初权谓蒙及蒋钦曰:?卿今并当涂掌事,宜学问以自开益。 蒙 始就学,笃志不倦,其所览见,旧儒不胜。后鲁肃上代周瑜 ,过蒙言议,常欲受屈。 肃拊蒙背曰:?吾谓大弟但有武略耳,至於今者,学识英博,非复吴下阿蒙。?
?
吴下阿蒙 字词解释
吴下:长江下游江东一带,以三吴地区为核心的一片区域。
阿蒙:即吕蒙,吴人极喜加?阿?字,至今依然如此。吕蒙原本出生行伍、没有文化,经孙权劝学后渐有学识,以白衣渡江战胜关羽而名扬天下。
吴下阿蒙:原指三国时吴国名将吕蒙,意思是泛指缺少学识才干的人,比喻人学识尚浅。多用于他人有了转变,学识大进,地位由低攀高,从贫穷到富有。
?
吴下阿蒙 词语造句:
1, 你还不知道么?小黄已升为经理,可不再是吴下阿蒙了。
2, 办公室的人都对我刮目相看,夸我再也不是以前的吴下阿蒙了。
3, 你还不知道吗?小黄已贵为经理,可不再是吴下阿蒙了。
4, 我弟弟读完四大名着之后,已经不再是原来那个吴下阿蒙了。
5, 你如此没有文化,简直就是一个吴下阿蒙!
6, 妈妈,现在的我已经长大了,不再是吴下阿蒙了,我要用有意义的行动报答你。
7, 看他今日成就,在想他当初表现,果然已非吴下阿蒙。
8, 此君三日不见,已非吴下阿蒙了。
9, 士别三日,另当刮目相看,已非吴下阿蒙。
10, 小王经过几年的磨炼,已非当初的吴下阿蒙,我们真应该对他刮目相看了。
?
?
延伸阅读:
?
人物介绍
吕蒙,字子明,汝南郡富陂县(今安徽阜南东南)人。在赤壁之战中,吕蒙随周瑜、程普击败曹军,围曹仁于南郡,曹仁败走,进据南郡,晋位偏将军,任浔阳县令。白衣渡江擒关羽,拜南郡太守,封孱陵侯。不治而薨,享年四十二岁。
原文
初,权谓吕蒙曰:?卿今当涂掌事,不可不学!?蒙辞以军中多务。权 曰:?孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。?蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:?卿今者才略,非复吴下阿蒙!?蒙曰:?士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!?肃遂拜蒙母,结友而别。
译文
当初,孙权对吕蒙说:?你现在当权管事了,不可以不学习!?吕蒙用军中事务多来推托。孙权说:?我难道想要你去研究儒家经典当博士吗!只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。?吕蒙于是开始学习。到鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,十分惊奇地说:?你现在的在政治与军事方面才干和谋略,不再是原来那个吴下阿蒙了!?吕蒙说:?和读书人分别几日,就要重新另眼相看,长兄知道这件事为什么这么晚呢!?鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友,然后就告别了。
字词解释
卿:古时君对臣,或朋友之间的爱称。
孤:古时君王的自称,我。
大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
过:到。
非复:不再是。
涉猎:粗略地阅读
文中成语
1、吴下阿蒙:指三国吴之名将吕蒙 ,后来用于讽刺缺少学识、文才者。
2、刮目相待:比喻去掉旧日的看法,用新的眼光来看待人或事物。也作?刮目相看?。刮,擦擦眼。待,相看待。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。